Ch'umilkaj | 2020

IXIM

Letra y Música: Ch'umilkaj Nicho

        
              Loq'oläj Ixim  Sagrado Maíz
    nqak'amowaj ri ak'ojlem  agradecemos su existencia
      nqak'amowaj ri ak'u'x  agradecemos su abundancia
             pa qak'aslemal  en nuestra vida

       Yatqanataj, yatqoyoj  Le recordamos e invocamos
     pa uch'uqab'il ri q'ij  en la energía del día
         Tak'ulu' jun ab'ix  Reciba un canto
        pa ulew, pa kaq'eq'  en la tierra y por el viento

                    Kaqajäl  Mazorcas Rojas
                    Raxwäch  Mazorcas Negras
                   Q'anajäl  Mazorcas Amarillas
                    Saqijäl  Mazorcas Blancas
¡Kixampe, kixampe, kixampe!  ¡Vengan, vengan, vengan!

              Loq'oläj Ixim  Sagrado Maíz
  nqak'awomaj ri awuchuq'a'  agradecemos tu fuerza
       at rajawal qach'akul  energía que alimenta 
                             nuestro cuerpo
     at rajawal qak'aslemal  energía que nutre 
                             nuestras vidas

       Yatqanataj, yatqoyoj  Le recordamos e invocamos
    pa ruchuq'ab'il ri q'ij  en la energía del día
         Tak'ulu' jun ab'ix  Reciba un canto
         Pa ulew, pa kaq'eq  en la tierra y por el viento

                    Kaqajäl  Mazorcas Rojas
                    Raxwäch  Mazorcas Negras
                   Q'anajäl  Mazorcas Amarillas
                    Saqijäl  Mazorcas Blancas
¡Kixampe, kixampe, kixampe!  ¡Vengan, vengan, vengan!

      

JOB'

Letra y Música: Ch'umilkaj Nicho

        
      Pasan las aves para anunciar 
        que es tiempo para sembrar

        El cielo comienza a brotar 
      gotas de amor para engendrar

                   La vida florece
      cuando la lluvia y la tierra
                        se abrazan

   Kan nikikot ri Qate Ruwach'ulew   La Madre Tierra
                                     es muy feliz  
                 toq ni pe ri job'   cuando cae la lluvia
                   yek'iy ri qawex   crecen nuestras siembras
          yekotz'ijan ri taq juyu'   florecen los campos
                                     y montañas
          ye'anin ri raqän taq ya'   corren los ríos
                 toq ni pe ri job'   cuando viene la lluvia

                  Xeq'ax yan ri al   Pasaron las aves
                                     que anuncian lluvia
tiqak'amowaj chi re rajawal ri ya'   demos gracias 
                                     al espíritu del agua
      ruma npeyan ri loq'oläj job'   que pronto vendrá 
                                     la sagrada lluvia
     richin njotayin qaruwach'ulew   a venir a alimentar 
                                     y fortalecer 
                                     a nuestra tierra

                    La vida canta
     Cuando la lluvia y la tierra
                       se abrazan

 Kan nikikot ri Qate' Ruwach'ulew   La Madre tierra
                                    es muy feliz
                  Toq npe ri job'   Cuando viene la lluvia

      

K'OJLEM

Letra y Música: Ch'umilkaj Nicho

        
      Pa ruq'ijul ri ak'aslem  En el transcurrir de la vida
  K'o chi nawil ri ach'umilal  Deberás encontrar tu estrella
                Tatzu' ri kaj  Mira el cielo
               Tatzu' ri ulew  Mira la tierra
               Tatzu' ri axe'  el Mira tus raíces

       Tqakanöj pa  qak'aslem  Busquemos en nuestras vidas
      Ruch'uqab'il ri qak'u'x  la energía de nuestro ser
                 richin qana'  para sentir
        rukab'il ri qak'ojlem  la dulzura de nuestro existir

                 Man tamestaj  No olvides
       ri ik'ownäq ka chi qij  Lo que ya trascurrió, recuerda
 ronojel ri utziläj b'anob'äl  todas las buenas enseñanzas
                               y prácticas
 xkiya' kan ri qati't qamama'  que dejaron nuestros ancestros

     Venimos surcando caminos
      Venimos urdiendo sueños
      Venimos para no olvidar 
  que fuimos, somos y seremos 
  hijos e hijas de la tierra.

Tqakanoj ri utziläj k'aslemal  Busquemos el buen vivir
  richin niyik'lun ri k'ojlem  Para que brille 
                               nuestra existencia
            ri chuwa'q kab'ij  en los días que vienen
                chi ruwäch ri  sobre la faz de nuestra
             Qate'Ruwach'ulew  Madre Tierra

      

MAYAB' IXOQI'

Letra y Música: Ch'umilkaj Nicho

        
           Traigo esta voz
     que florece su cantar
   en la fuerza de mujeres
                que sueñan
                que pintan
       y tejen escribiendo
               su historia
         junto a un pueblo
                 que lucha 
              para revivir 
          para resistir...

            Son esas manos 
       que hilan y plasman
                en lienzos
     los ciclos del tiempo
             para recordar
     que vivir va más allá 
 de escuchar, ver y sentir
       a la tierra retoñar 
         a los ríos correr
   a las estrellas brillar 
    y al universo suspirar

  Jo', tiqatunu' quchuq'a'  Vamos, unamos nuestras fuerzas
         richin ntzolin pe  para que vuelvan a nosotras
         ruk'u'x ri qab'ix  el alma de nuestros cantos
         ruk'u'x ri qatzij  el alma de nuestros idiomas
   chuqa' ruk'u'x ri qakem  y el alma de nuestros tejidos.

 Tk'otz'ijan ri qajowab'äl  Que florezca nuestro amor
 tk'otz'ijan ri qab'ey que  florezca nuestros caminos
 tk'otz'ijan ri qanojib'äl  que florezcan nuestras sabidurías
tk'otz'ijan ri qak'aslemal  que florezcan nuestras vidas
           ri qak'aslemal.  nuestras vidas.

                       Jo'  Vamos
    tiqakanuj ri raxanaqil  busquemos el reverdecer
                 k'aslemal  de la vida
     ri raxnaqil k'aslemal  el reverdecer de la vida

            Ri qak'aslemal  ¡Qué nuestras vidas 
             Xtik'otz'ijan  florezcan!

      

NSAQIRSAN

Letra y Música: Ch'umilkaj Nicho

        
    Tiwak'axaj, tiwak'axaj  Escuchen, escuchen,
     tiwak'axaj ri qak'u'x  escuchen nuestros latidos
        Tiwak'axaj yech'on  escuchen el hablar
       Tiwak'axaj yeb'ixan  escuchen el cantar
  Konojel ri xtaq tz'ik'in  de todas las aves
            Richin xa eqal  que despiertan 
             k'a nik'astäj  susurrando
      Ri Qate' Ruwach'ulew  a nuestra Madre Tierra
 
      ¿Achike k'a nkib'ij?  ¿Qué es lo dicen?
    ¿Achike k'a nkib'ixaj?  ¿Qué es lo que cantan?
                Yek'amowan  ¡Muchas gracias!
           ¡matyox yecha'!  Ellas dicen gracias
Yeb'ixan ruma nsaqirsan pe  Cantan por agradecer la claridad
          Jun chik q'ij pa  de un nuevo día en
   Ri Loq'oläj Ruwach'ulew  la Sagrada Tierra
 ¡Ri Loq'oläj Ruwach'ulew!  ¡La Sagrada Tierra!

    Tiwak'axaj, tiwak'axaj  Escuchen, escuchen
        Tiwak'axaj ri taq:  Escuchen a las/los:
   Kuruchich, ri taq ch'ik  Pájaros carpinteros, cenzontles
 Ri taq xar, ri taq xpumuy  aves azules
                            palomas cantoras del campo
               Ri taq xkur  a las tórtolas
    ri taq k'ilin siwan...  a los guardabarrancos...

              ¡Tiwak'axaj!  ¡Escuchen!
    Konojel janila yekikot  Todas son muy felices
         Toq nisaqirsan pe  cuando ven al Sol nacer
             Jun chik q'ij  un nuevo día 
            ri Ruwach'ulew  en la tierra

    ¿Achike k'a nab'än rat  ¿Qué haces tú
               Taq natz'ät  cuando ves 
         ri Loq'oläj q'ij?  al Sagrado Sol brillar?
         Kab'ixan, kaxajon  Canta, danza
                  ¡Kakikot  ¡Se feliz 
       rik'in ri ak'aslem!  con tu vida!

    Mani yab'ison, kakikot  No estés triste
                            disfruta la alegría
    Tak'amowaj ri ak'aslem  Agradece tu vida
    Achi'el ri taq tz'ikin  Así como escuchas a las aves
          Toq nsaqirsan pe  cuando ven al Sol nacer

      

QACH'AB'ÄL

Letra y Música: Ch'umilkaj Nicho

        
               Regresamos
En los caminos del viento
               Regresamos
         A la luz del Sol
     En la luz de la Luna
                                   
¡Padre tiempo escúchanos! 
 ¡Madre tierra abrázanos!
¡Padre tiempo escúchanos! 
 ¡Madre tierra abrázanos!
  Abrázanos, Abrázanos...
          
       Loq'oläj k'aslemal  Sagrada vida
       tatika' ri qak'u'x  siembra nuestras almas
    takotz'ijaj ri qab'ey  florece nuestros caminos
                ri qab'ey  nuestros caminos
                ri qab'ey  nuestros caminos.

          Traigo mi canto 
  acompañada de un pueblo
        que une sus voces
            para florecer
    El silencio no existe
        acá nunca existió
   Nuestros sueños siguen 
             retumbándose 
      en la inmensidad...

                 Tqakanuj  Busquemos
    ri räxnaqil k'aslemal  el reverdecer de la vida
                 tqakanuj  busquemos
               ri säqb'ey  los caminos lucidos
      richin ri qatinamit  para nuestros pueblos
      richin ri qiximulew  para nuestros territorios.

        ¡Sí a la memoria!
          Sí a la verdad!
          ¡Sí, a la vida!

                 Tqakanuj  Busquemos
    ri räxnaqil k'aslemal  el reverdecer de la vida
      tqakanuj ri säqb'ey  busquemos los caminos blancos
      richin ri qatinamit  para nuestros pueblos
      richin ri qiximulew  para nuestros territorios.

        ¡Sí a la memoria!
         ¡Sí a la verdad!
          ¡Sí, a la vida!

       Por nuestro pueblo
     Y por su dignidad...

      

QATINAMIT

Letra y Música: Ch'umilkaj Nicho

        
Cuando regreso a mi tierra
Veo los colores del cielo 
Ocultando al padre sol
Detrás, detrás de las montañas.

Cuando cae la noche
Veo a mis hermanas estrellas
Engalanando el cielo         
Junto a la abuelita ixchel, la luna. 

Quiero tejer las vivencias de mi pueblo
De múltiples colores que reflejen
Su belleza y su armonía.

Nuestra tierra es ensamble de arte
Y en tus venas fluye la inspiración.
Cuando veo en tus güipiles
Cargas los sentimientos de la historia.

Puedo escuchar sus voces 
En las melodías de la vida: 
En el canto de los ríos,
En el canto de los cerros,
En el canto de las aves.

Pa rub'ix ri ya', 
Pa rub'ix juyu',
Pa rub'ix chikopi'.

Cuando veo a los abuelos
Por las calles caminar 
Me inspiran esperanza de vida,
Me inspiran esperanza de vida,
Me inspiran esperanza de vida…

Quiero tejer los conocimientos
Con amor a mi pueblo.

Qatinamit
Yalan yoj kikot awik'in
Matyow chawe
Ruma ri ak'ojlem pa qak'aslem

Qatinamit
Yalan yoj kikot awik'in
Matyox chawe...

      

RAJAWAL JUYU'

Letra y Música: Ch'umilkaj Nicho

        
                Qati't qamama'  Nuestras abuelas y abuelos 
           Xkib'ij kan chi qe:  nos dijeron:
       K'atzinel nqaya' qaxkin  Es importante escuchar
Chi re rutzij chuqa ruch'ab'äl  las palabras y voces 
                Ri ruwach'ulew  de la tierra

         Toq ri loq'oläj juyu'  Cuando las sagradas montañas 
         Nrajo' ntzijon qik'in  quieren comunicarse
                                con nosotros 
           Nupo' ri jun chiköp  se convierten
                                en algún animal o
           Nupo' ri  jun winäq  se trasforman en una persona

             Ri loq'oläj juyu'  Las sagradas montañas 
                   K'o rajawal  tienen protectores
 Richin nuchajij kik'aslemalil  que cuidan la vida
                Taq k'ech'elaj  de sus bosques
          ri ralaxb'äl taq ya'  nacimientos de aguas
                Chuqa ri siwan  ríos y barrancos
      e k'o chwa' ruq'a' raqän  que están sobre su cuerpo

                Qati't qamama'  Nuestras abuelas y abuelos
            xkib'ij kan chi qe  nos dijeron:
  K'atzinel nqilij kik'ojlemal  que es necesario cuidar 
                                la vida
             Ri loq'oläj juyu'  de las sagradas montañas.
 
              Ri Rajawal Juyu'  Guardián de los campos
              Ri Rajawal Juyu'  Espíritu de los valles
              Ri Rajawal Juyu'  Protector de las montañas

             Ri loq'oläj juyu'  Las sagradas montañas 
                   K'o rajawal  tienen protectores
 Richin nuchajij kik'aslemalil  que cuidan la vida
                Taq k'ech'elaj  de sus bosques,
          ri ralaxb'äl taq ya'  nacimientos de aguas
               Chuqa' ri siwan  ríos y barrancos
      e k'o chwa' ruq'a' raqän  que están sobre su cuerpo.

              Ri Rajawal Juyu'  Protectores de los Cerros
              Ri Rajawal Juyu'  Espíritus de los Valles
           Ri Rajawal Juyu'...  Guardianes de los Campos...

      

RÖJ ÖJ'

Letra y Música: Ch'umilkaj Nicho

        
    Somos los ciclos del tiempo
    Somos energía en movimiento
    Somos Fuego
    Somos Tierra
    Somos Agua
    Y Somos Viento...

    Venimos de pueblos
    Con mucha historia
    Venimos hilando y trenzando 
    Nuestras vidas
  
    Somos Raíz
    Somos de Maíz

    Öj ijatz' richin ri k'aslemal
    Öj uchuq'a ri qatinamït

    Röj q'aq'
    Röj ulew
    Röj  ya'
    Röj kaq'eq'

    Röj q'aq'
    Röj ulew
    Röj  ya'
    Röj kaq'eq'

    Somos los ciclos del tiempo
    Somos energía en movimiento
    Somos Fuego
    Somos Tierra
    Somos Agua
    Y Somos Viento

    Venimos de pueblos
    Con mucha historia
    Venimos hilando y trenzando 
    Nuestras vidas.

    Somos Raíz,
    Somos de Maíz

    Öj xe'el, öj ixim  (Kaqchikel)
    Awo tlok'il, te ixi'nqo (Mam)
    Uj urub'al, uj ixim  (k'iche)
    Xe'ej hon, ixim hon  (q'anjob'al)
    Xe' o k'inal, Ixim o k'inal (Popti')
    Hoj isb'aal, hoj reh ixiim  (Poqoman)
    Oj ratz'iyaaq, oj re ixiim  (Achi')
    Hoj ra'il, hoj ixim  (Poqomchi')
    Jo' tlok'el, jo axi'n  (Mam de Todos Santos)
    Sapimi Kanchik  (Kichwa)
    Saramamami Kanchik  
    Tejemet sinkuxu  (Nahualt de San Salvador)
    tejemet tawiyal  

    Somos Raíz
    Somos de Maíz
    Somos Raíz
    Somos de Maíz

      

XAMANIL

Letra y Música: Ch'umilkaj Nicho

        
   K'o b'ey yatinna' pa kaq'eq'  Algunas veces te siento 
                                 por el viento
  K'o b'ey yatinna' pa raxq'ab'  algunas veces te siento 
                                 en las neblinas
     Chuqa' k'o b'ey yatintz'et  y algunas veces te veo 
                 Pa taq ch'umil  por las estrellas.

         K'o b'ey yatinwak'axaj  Algunas veces te escucho
        K'o b'ey yatinwachik'aj  algunas veces te sueño
      Ruma jantape' at nuk'wa'n  porque te he llevado siempre
                     Pa nuk'u'x  en mis recuerdos

          Yatink'uxlaj chi q'ij  Te extraño de día
                    chi chaq'a'  y de noche
          Po wetaman chi yak'iy  Sé que vivirás y
                  jun b'ey chik  crecerás de nuevo.
              Ri ak'aslem xuya'  Tú vida me dio
                nimaläj kikotem  inmensa felicidad
                  Pa nu b'ey...  en mis caminos...

                      Pa nub'ey  En mis caminos
                      Pa nub'ey  En mis caminos
                   Pa nub'ey...  En mis caminos...

             Pa awanima' xek'iy  En tu corazón retoñarán
                  taq k'otz'i'j  las flores
    Pa jun che' xk'iy a ch'akul  En árbol crecerá tu cuerpo
         Xa chi ri' yatinq'etej  Allí te abrazaré

  Ri ab'ix xkik'waj taq tz'ikin  Tu canto se lo llevaron 
                                 las aves
  Ri atze'en xk'oje' pa nuk'u'x  Tu sonrisa quedó grabada
                                 en mí
Ri ajowab'äl jantape' nchich'an  Tu amor siempre brillará

          Yatink'uxlaj chi q'ij  Te extraño de día
                    chi chaq'a'  y de noche
           Po weta'm chi yak'iy  sé que vivirás y
                  jun b'ey chik  crecerás de nuevo.
              Ri ak'aslem xuya'  Tu vida me dio
                nimaläj kikotem  inmensa felicidad
                  Pa nu b'ey...  en mis caminos...

                     Pa nu b'ey  En mis caminos
                     Pa nu b'ey  En mis caminos
                     Pa nu b'ey  En mis caminos
                     Pa nu b'ey  En mis caminos
                     Pa nu b'ey  En mis caminos
                  Pa nu b'ey...  En mis caminos...

      

EP | 2024

ABUELAS

Letra y Música: Raquel Gómez y Ch'umilkaj

        
                 Wati't yatinataj  Abuela te recuerdo
               Wati't yatinb'ixaj  Abuela yo te canto
        Wati't  atk'ës pa nuk'u'x  Abuela vives en mi
             Wati't yantin sik'ij  Abuela yo te nombro

          Abuela nunca te has ido  Wati't majunb'ey 
                                   at b'enäq ta
                   Aún te escucho  Jantape' ya tinwaxaj
   Brotas como canto en mi cuerpo  Achi'el jun b'ix 
                                   nik'axoman pa nuch'aku
                      Cubriéndome  yinameq'ersaj
      con el calor de tus lienzos  rik'in kuqub'ab'äl k'u'x
                        que ahora  wakamin
         Se convierten en mi mapa  kan nupo' ri jun 
                                   nuwäch setul

                          Abuelas 
                        Ixmukane'
                        ixpiyakok
                      Kaqapaloja'
                          Abuelas
                         Chomija'
                      Tz'ununija'
                       Kik'ixaja'

                Pa-pa-pa-ra-pa-pa
                Pa-pa-pa-pa-pa-pa 

             Qati't yixqak'uxla'j  Abuelas las recordamos
     Qati't ixqak'wa'n pa qak'u'x  Abuelas las llevamos 
                                   en el corazón
             Qati't yixk'otz'ijan  Abuelas ustedes florecen
          Qati't ixk'ës pa qapo't  Abuelas ustedes viven 
                                   en nuestros güipiles

         Abuelas nunca se han ido  Nimaläj täq Qati't 
                                   majunb'ey ixb'enäq ta
                       Escuchamos  yixqak'axaj 
Brotan como cantos en los cuerpos  Kan ix achi'el ixb'ix 
                                   pa täq ch'akul
                     Cubriéndonos  Yoj imeq'ersaj
      con el calor de sus lienzos  kik'in kuqub'ab'äl K'u'x
                        que ahora  chuqa wakamin
       Se convierten en los mapas  kan nikipo' ki' 
                                   ruwäch wetul

                          Abuelas 
                        Ixmukane'
                        ixpiyakok
                      Kaqapaloja'
                          Abuelas
                         Chomija'
                      Tz'ununija'
                       Kik'ixaja'

               Pa-pa-pa-ra-pa-pa
               Pa-pa-pa-pa-pa-pa 

                          Qati't 
                       Ixmukane'
                       ixpiyakok
                          Qati't 
                     Kaqapaloja' 
                        Chomija'
                          Qati't 
                     Tz'ununija'
                      Kik'ixaja'
                          Qati't 
                   yixqak'uxla'j 
     yixk'otz'ijan pa qach'ab'äl

        Abuelas nunca se han ido  Nimaläj täq Qati't 
                                  majunb'ey ixb'enäq ta
                      Escuchamos  yixqak'axaj
              Brotan como cantos  Kan ix achi'el ixb'ix
                  en los cuerpos  pa täq ch'akul
                    Cubriéndonos  Yoj imeq'ersaj
     con el calor de sus lienzos  kik'in kuqub'ab'äl K'u'x
                       que ahora  chuqa wakamin
      Se convierten en los mapas  kan nikipo' ki' 
                                  ruwäch wetul

               Pa-pa-pa-ra-pa-pa
               Pa-pa-pa-pa-pa-pa 

      

FUIMOS DOS

Letra y Música: Raquel Gómez y Ch'umilkaj

        
Los horas del reloj 
Van corriendo con todo el dolor
Buscando las salidas
Esperaba aunque sea un adiós 

La vida tan incierta, dejó
Las heridas abiertas, amor...

Fuimos dos
Efímeros cantando melodías que me abrazan el corazón
Viajamos entre nubes y canciones que recuerdo con tanto amor
Memorias resonando 
Sigo al frente con tu inspiración
El corazón latiendo 
Sigo al frente con tu inspiración

El tiempo va curando 
Pero yo sigo pensando en ti 
Me cuesta ir soltando 
Ya quiero salir de aquí

Me voy para resurgir otra vez
 Y ser mucho más fuerte que ayer
 
Fuimos dos Efímeros 
cantando melodías que me abrazan el corazón
Viajamos entre nubes y canciones que recuerdo con tanto amor 
Memorias resonando 
Sigo al frente con tu inspiración
El corazón latiendo 
Sigo al frente con tu inspiración
 
Nuevo amanecer 
Vuelvo a florecer
Se transformó
El recuerdo ahora es amor

Fuimos dos 
Efímeros cantando melodías que me abrazan el corazón, 
Viajamos entre nubes y canciones que recuerdo con tanto amor 
Memorias resonando
Sigo al frente con tu inspiración
El corazón latiendo
Sigo al frente con tu inspiración

      

SOL

Letra y Música: Raquel Gómez y Ch'umilkaj

        
Otro día, amanecer 
Cargo el tiempo conmigo
Y memorias también
Historias marcadas en mi piel 
El eco de mis huellas
La sangre en mis pies

Kilómetros 
Con cada paso voy 
Recorriendo con la luz 
Del sol 
El sol

Mis pasos no tienen fronteras 
Yo las rompo
Soy como el caudal
En el río 
Soy el viento 
Mis pasos vuelan 
También gritan 
Soy el tiempo 
Me encuentro 
En las montañas 
Las historias 
Yo las cuento 
Ciclos lunares 
Son mi mapa 
Yo lo siento 
Quieren cortarme
Yo florezco 
En el cemento
No marchito.

Kilómetros 
Con cada paso voy 
Recorriendo 
Con la luz 

Del sol 
El sol 
Del sol 
El sol